Characters remaining: 500/500
Translation

Also found in: Vietnamese - French

còm nhom

Academic
Friendly

The Vietnamese word "còm nhom" is used to describe someone or something that is thin and stunted in growth or development. It often refers to a person who appears very slim or undernourished, and can also be used for plants or animals that are not growing well.

Usage Instructions:
  • Context: Use "còm nhom" when describing physical appearances, especially when you want to emphasize that someone or something is not just thin but also lacks the expected height or fullness.
  • Tone: Be cautious with this word, as it can sometimes be seen as negative or insulting if used to describe a person's appearance.
Example:
  • Simple Example: " ấy rất còm nhom." (She is very thin and stunted.)
  • Contextual Example: "Cây này còi cọc còm nhom." (This tree is stunted and thin.)
Advanced Usage:

In a more sophisticated context, "còm nhom" can be used metaphorically to describe ideas or projects that are underdeveloped or lacking substance. For instance: - "Dự án này còn còm nhom, cần thêm nhiều ý tưởng." (This project is still underdeveloped; it needs more ideas.)

Word Variants:
  • Còm: This part of the phrase means "thin."
  • Nhom: This part implies something stunted or lacking in growth.
Different Meanings:

While "còm nhom" primarily describes physical attributes, it can also convey a sense of fragility or weakness in other contexts, such as emotional or mental states.

Synonyms:
  • Gầy: Thin (more neutral)
  • Còi: Stunted (often used for plants or children)
  • Héo: Wilted (often used for plants)
Conclusion:

Understanding the word "còm nhom" is important for describing not only physical characteristics but also for expressing a lack of growth or development in various contexts.

  1. Thin and stunted

Comments and discussion on the word "còm nhom"